Cardiff University | Prifysgol Caerdydd ORCA
Online Research @ Cardiff 
WelshClear Cookie - decide language by browser settings

The Syriac versions of the writings of Cyril of Alexandria: A study in translation technique

King, Daniel 2008. The Syriac versions of the writings of Cyril of Alexandria: A study in translation technique. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vol. 626. Leuven: Peeters.

Full text not available from this repository.


This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological works, seeking to locate them in their literary context on the basis of a comparative typology of translation technique and by making full use of Biblical citations and parallel citations in other texts. The texts in question range from the middle of the fifth to the middle of the sixth century and are closely comparable to other contemporary documents. The decades either side of the turn of the sixth century are shown as the key period in which Syriac translators developed a new vision of their language and its capabilities. More widely, the translations in question are used to illuminate parallel developments in late antique culture in matters of textual authority, the exegesis of patristic texts and the development of Florilegia. The Syrian church's new vision of language use can be observed in other walks of life across and represents a typical 'late antique' phenomenon.

Item Type: Book
Book Type: Authored Book
Date Type: Publication
Status: Published
Schools: History, Archaeology and Religion
Subjects: B Philosophy. Psychology. Religion > BL Religion
Z Bibliography. Library Science. Information Resources > Z004 Books. Writing. Paleography
Additional Information: Languages: English, Syriac
Language other than English: Syriac
Publisher: Peeters
ISBN: 9789042919990
Related URLs:
Last Modified: 04 Jun 2017 03:53

Citation Data

Cited 7 times in Google Scholar. View in Google Scholar

Actions (repository staff only)

Edit Item Edit Item